Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Profil
Minny
▪▪Tüm çeviriler
•Talep edilen çeviriler
•
Favori tercümeler
•Projelerin listesi
•Gelenler
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tüm çeviriler
Arama
Tüm çeviriler - Minny
Arama
Kaynak dil
Hedef dil
880 sonuçtan 201 - 220 arası sonuçlar
<<
Önceki
••
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
••
31
•••
Sonraki
>>
67
Kaynak dil
Situationsfornemmelse er en fornemmelse, man...
Situationsfornemmelse
er en fornemmelse,
man først savner,
når den ikke er der.
aforisme
Tamamlanan çeviriler
La conscience de la situation est un sentiment ....
68
Kaynak dil
Når følelse og fornuft bliver til videnskab,...
Når følelse og fornuft
bliver til videnskab,
forsvinder både
følelse og fornuft.
aforisme
Tamamlanan çeviriler
Lorque l'émotion et la raison deviendront la...
61
Kaynak dil
Problemer har vi tilstrækkeligt mange af. Det er...
Problemer
har vi tilstrækkeligt mange af.
Det er muligheder,
vi behøver.
aforisme
Tamamlanan çeviriler
Nous avons assez de problèmes. Ce sont...
39
Kaynak dil
Vi mennesker har grænser. Dem skal vi passe på.
Vi mennesker har grænser.
Dem skal vi passe på.
aforisme
Tamamlanan çeviriler
Nous, les humains avons des limites. Il faut y prêter....
79
Kaynak dil
Jo mere jeg ser det nye, desto mere ser jeg,...
Jo mere jeg ser det nye,
desto mere ser jeg,
hvilken fantastisk præstation
de gamle har begået.
Aforisme
Tamamlanan çeviriler
Plus je vois le nouveau, plus je vois la performance...
90
Kaynak dil
I dag hedder det: Bagved enhver mand står en...
I dag hedder det:
Bagved enhver mand står en kvinde.
I morgen hedder der:
Bagved enhver kvinde står en mand.
aforisme
Tamamlanan çeviriler
Aujourd'hui on dit: Derrière chaque homme se cache...
Today we say: Behind every man is a
80
Kaynak dil
â€Var inte ständigt rädd att förlora vad som är...
â€Var inte ständigt rädd att förlora vad som är ditt.
Det som har bestående värde försvinner inte"
Tamamlanan çeviriler
"Do not constantly be afraid to lose what is ...
Noli timere continuo ut non priveris ...
73
Kaynak dil
Jeg druknede i teknikken. MÃ¥ske er jeg dum, men...
Jeg druknede i teknikken.
MÃ¥ske er jeg dum,
men jeg længes efter
at tale med mennesker.
aforisme
Tamamlanan çeviriler
Je me noyais dans la technique. Peut-être suis -je....
I drowned in technique. Maybe I am ...
78
Kaynak dil
Jeg ved ikke, om jeg bliver anklaget for...
Jeg ved ikke, om jeg bliver anklaget for diskrimination;
men er nogle sprog ikke ret morsomme?
aforisme
Tamamlanan çeviriler
Je ne sais pas si on va m'accuser de discrimination,
I do not know if I shall...
70
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
The Canterville ghost
he was so angry! then he knocked the bottle of oil on to the floor and hurried away
Tamamlanan çeviriler
Das Canterville Gespenst
Canterville Hayaleti (Åžu bizim hortlak)
46
Kaynak dil
Vær ikke bange for det nye.
Vær ikke bange for det nye.
Det gamle bliver ikke bedre.
aforisme
Tamamlanan çeviriler
Ne craint pas la nouveauté. L'ancien ne ...
new
39
Kaynak dil
â€Ã…ngra aldrig nÃ¥got som en gÃ¥ng fÃ¥tt dig att leâ€
â€Ã…ngra aldrig nÃ¥got som en gÃ¥ng fÃ¥tt dig att leâ€
Tamamlanan çeviriler
"Never regret anything that once ...
Numquam de re doleas...
38
Kaynak dil
Fortvivl ikke. Hvert problem har sin løsning.
Fortvivl ikke.
Hvert problem har sin løsning.
aforisme
Tamamlanan çeviriler
Ne désespére pas. Chaque problème a sa solution.
Do not despair. Each problem has its solution.
72
Kaynak dil
Hvorfor sende mennesker ud i rummet? Det var...
Hvorfor sende mennesker
ud i rummet?
Det var bedre,
om vi sendte ensomheden i stedet.
aforisme
Tamamlanan çeviriler
Pourquoi envoyer les hommes dans l'espace?...
Why sending people into space?It ...
80
Kaynak dil
Det anses fint, at arbejde meget. Hvorfor det?...
Det anses fint,
at arbejde meget.
Hvorfor det?
Arbejd mindre,
og du får gjort dobbelt så meget.
aforisme
Tamamlanan çeviriler
C'est bien considéré de travailler beaucoup. ...
work less
65
Kaynak dil
Teknikken skal bruges til at folde vores drømme...
Teknikken skal bruges til
at folde vores drømme ud.
Ikke til at pakke dem ind.
aforisme
Tamamlanan çeviriler
La technique doit nous aider à ...
Technology should help us...
57
Kaynak dil
Når vi er mest sårbare, er der bare én ting, vi...
Når vi er mest sårbare,
er der bare én ting,
vi behøver:
Kærlighed.
aforisme
Tamamlanan çeviriler
Lorsque nous sommes le plus vulnérables nous ...
love
56
Kaynak dil
Facaden kan være flot. Men det er i kulissen,...
Facaden kan være flot.
Men det er i kulissen,
kvaliteten bestemmes.
aforisme
Tamamlanan çeviriler
La façade peut être belle. Mais c'est dans les...
quality
<<
Önceki
••
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
••
31
•••
Sonraki
>>